精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 袁宏道《初至天目雙清莊記》 翻譯及解析 急!謝謝!

    袁宏道《初至天目雙清莊記》 翻譯及解析 急!謝謝!
    原文:數(shù)日陰雨,苦甚,至雙清莊,天稍霽.莊在山腳,諸僧留宿莊中,僧房甚精.溪流激石作聲,徹夜到枕上.石簣夢中誤以為雨,愁極,遂不能寐.次早,山僧供茗糜,邀石簣起.石簣嘆曰:“暴雨如此,將安歸乎?有臥游耳!”僧曰:“天已晴,風(fēng)日甚美,響者乃溪聲,非雨聲也.”石簣大笑,急披衣起,啜茗數(shù)碗,即同行.1.將安歸乎“安”意思2.文中“邀石簣起”,而“石簣”為什么不愿起來呢?3.作者極力刻畫人物情緒的目的是什么?謝謝!
    語文人氣:358 ℃時間:2019-10-19 22:32:59
    優(yōu)質(zhì)解答
    一連幾天的陰雨,讓人甚為苦悶,到了雙清莊的時候,天色終于微微放晴.雙清莊在山腳下,有很多僧人住于此處,僧房很是干凈整潔.山間溪水敲擊石頭的聲音,整晚都在耳邊,石簣睡夢之中以為又下雨了,愁悶至極,于是不能安睡.第二...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版