精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Zoos are terrible places for animals to live. Zoos are suitable for animals to live in.

    Zoos are terrible places for animals to live. Zoos are suitable for animals to live in.
    為什么第一句live后沒(méi)介詞;第二句live后有介詞
    英語(yǔ)人氣:730 ℃時(shí)間:2020-03-25 11:49:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    第一句live后沒(méi)介詞是錯(cuò)誤的.這句來(lái)自新目標(biāo)人教版九年級(jí)教科書(shū),是課文原句。這些是經(jīng)過(guò)專(zhuān)家精選的,應(yīng)該不會(huì)錯(cuò)吧嗯,我查了句庫(kù),第一句live后沒(méi)介詞是可以的,但加上in是正規(guī)的說(shuō)法。如以下權(quán)威例句:The cities on this list are the riskiest places to live in the country, but only by certain measures.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版