精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 薛譚學(xué)謳下半塊譯文

    薛譚學(xué)謳下半塊譯文
    秦青顧謂其友曰:“昔韓娥東之齊,匱(kuì)糧,過雍門,鬻(讀音yù,賣)歌假食.既去而余音繞梁欐(讀音lí,棟,中梁),三日不絕,左右以其人弗去.過逆旅,逆旅人辱之.韓娥因曼聲哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相對,三日不食.遽而追之.娥還,復(fù)為曼聲長歌.一里老幼喜躍抃(讀音biàn,鼓掌)舞,弗能自禁,忘向之悲也.乃厚賂發(fā)之.故雍門之人,至今善歌哭,放(通‘仿’,效仿)娥之遺聲也.
    其他人氣:308 ℃時間:2020-04-18 07:40:40
    優(yōu)質(zhì)解答
    秦國的青對他的朋友說:“從前韓國的娥到東邊的齊國去,沒有糧食了,經(jīng)過雍門(齊國的城門)時,在那賣唱乞討食物.雖然她走了但是還有余音繞著(那雍門的)中梁,三日不停(消失),旁邊的人還以為她人沒有走呢.住客棧時,...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版