精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Nonruminants cannot extract much energy from the hard parts of a plant; however,this is more than made up for by the fast speed at which food passes through their guts.
    求翻譯 能有分析最好了
    ruminants 是反芻動物
    Nonruminants 是非反芻動物
    guts 是腸子
    其他人氣:645 ℃時間:2020-03-22 21:22:01
    優(yōu)質解答
    “非反芻動物不能從植物的堅硬部分吸取太多能量,但是它們的腸道消化食物速度快,大大彌補了這點不足.”
    這句話的意思是,雖然非反芻動物每次能進食吸收的能量不多,但是由于腸道蠕動快、消化快,所以能夠通過大量多次進食來彌補能量吸收少的不足.
    這句話中的“this”不是指代“energy”,而是指代前面的整句話.這是難點之一.
    “more than made up for”是足以彌補的意思,后面的這句話要從這里斷句.這是難點之二.
    我是學翻譯專業(yè)的,也經(jīng)常碰到長難譯句,有問題大家多多交流哦 ^_^
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版