精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    用兩種吧.
    是兩種不同譯法。
    其實(shí)一種是 I haven't
    一個是 It has been
    英語人氣:275 ℃時間:2019-10-11 08:20:40
    優(yōu)質(zhì)解答
    I haven't been to ShangHai for a long time.
    至于您說到的什么兩種表達(dá),不知道您還要什么別的表達(dá).恩。謝謝是兩種不同譯法。。其實(shí)一種是 I haven't 一個是It has been 。。。。。。您 這個 用 I haven't been to是比gone to 好些。用 haven't been in 如何?In 表達(dá)了居住的含義,從句意來看,就不適合了您百度HI,上線沒啊。我在線上補(bǔ)充咨詢你呵呵,我還真沒安裝百度Hi,沒事有問題就問吧網(wǎng)頁版。。你注意下右上角的。要不這里沒說幾句呢。。就還扣分It has been (for) a long time since I last went to Shanghai也行吧。后面動詞用 went?for 要不要加啊? 可以不加吧。It has been a long time since Iwent to Shanghai last time也可以,不用加for
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版