精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    那個fixed 應(yīng)該翻譯成什么?()A.穩(wěn)固 B.確定 C.修理 D.安排 C肯定不對,網(wǎng)上整句話的翻譯是這樣的:因此,一個人的智力范圍是天生的.are fixed at birth的意思是天生的,
    英語人氣:663 ℃時間:2020-01-29 09:17:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    fix 的原來的意思有盯著,固定在什么地方的意思
    因此,be fixed at birth,字面意思是出身的時候就固定好,因此,意譯為天生就是
    此句的意思,因此,人的智力是天生就定下的
    選B確定
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版