精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    己卯上元,予在儋州(地名,現(xiàn)在屬于海南),有老書生數(shù)人來過,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然從之,步西城,入僧舍,歷小巷,民夷雜揉,屠沽紛然.歸舍巳三鼓矣.舍中掩關(guān)熟睡,已再鼾矣.放杖而笑,孰為得失?過(蘇軾的小兒子)問先生何笑,蓋自笑也.然亦笑韓退之釣魚無得,更欲遠(yuǎn)去,不知走海者未必得大魚也.
    數(shù)人來過的過 已再鼾矣的再
    翻譯句子:步西城,入僧舍,歷小巷,民夷雜揉,屠沽紛然
    概括本文主要內(nèi)容:
    聯(lián)系蘇軾的經(jīng)歷,試分析本文中蘇軾的自笑和笑韓退之的含義:
    語(yǔ)文人氣:705 ℃時(shí)間:2020-07-18 06:57:33
    優(yōu)質(zhì)解答
    過:過來,訪問/再:同“在”
    走到了城西,進(jìn)入了和尚的住所,經(jīng)過了小巷,各地的百姓聚居在一起,生活井然有序.
    為自己“看破得失”而笑,也笑韓愈不能看破得失,不能做到隨遇而安.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版