1、第一種可能的原因:
應(yīng)該是為了區(qū)別地名和大學(xué)的名稱.
這應(yīng)該是很久前的翻譯家翻譯過來的了,沿用至今,是屬于一種習(xí)慣.我們讀起來是有劍和康的區(qū)別,不過說英語的人讀,就都是Cambridge了.
而且,如果真翻譯成康橋大學(xué),那還真是難聽啊.
不過,劍和康的選擇也可以依照你自己的喜好,怎么翻譯都可以,以中文作母語的人都會知道你說的是哪里.很多人也把康河啊,康橋啊翻譯成劍河和劍橋的.
2、第二種可能的原因:
做為“橋”而存在的“康橋”并不真的存在,徐志摩只是把他欣賞的一座劍河/康河上的橋叫做了“康橋”,這是他心中的“康橋”,不是英國人命名的,至今大家也在猜測哪個(gè)才是他曾經(jīng)贊美的“康橋”.
而多數(shù)人都認(rèn)為應(yīng)該是那座著名的,圣約翰學(xué)院的“嘆息橋”,又稱失意橋.以往的很多年間,圣約翰的許多考試不及格的學(xué)生紛紛從橋上跳進(jìn)劍河自盡而得名.平時(shí)那些失戀者亦喜歡來橋上嘆息,想不通時(shí)便一頭栽進(jìn)河里.
為什么要把劍橋翻譯成劍橋而不是康橋?
為什么要把劍橋翻譯成劍橋而不是康橋?
語文人氣:893 ℃時(shí)間:2020-05-30 15:29:48
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 為什么Cambridge翻譯為“康橋”,后又改為“劍橋”?
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 100克氫氧化鉀溶液于100克稀硝酸混合后溶液的Ph恰好為7,生成溶液中溶質(zhì)的質(zhì)量分?jǐn)?shù)為25.25%
- 腦神經(jīng),脊神經(jīng),鼓膜的功能分別是什么?
- )(1一個(gè)游泳池長50米,寬30米,現(xiàn)在要放入深1.5米的水,如果每小時(shí)可以放入的水是180立方米,需要多少小
- 能表達(dá)事業(yè)不理想的詩句有哪些
- 幾乎沒有思考的成語是什么
- 圓內(nèi)接的直角三角形,它的斜邊就是直徑.這是真命題還是假命題?
- which is more important,cooperation or competitiont
猜你喜歡
- 1Y=1和Y=X^2所圍成的圖形的近似面積?
- 2用溫度計(jì)測水的溫度 為什么拿出來溫度顯示上升再下降
- 3有含鹽率為20%的鹽水160克,明明想把它變成含鹽率為36%的鹽水,需要加入純鹽多少克?
- 4第一第二章
- 5用24厘米的鐵絲圍成一個(gè)直角三角形,這個(gè)三角形三條邊長度的比是3:4:5,這個(gè)直角三角形的兩條直角邊長度是多少?它的面積是多少?
- 6put sth in 和put sth into的區(qū)別
- 7填諺語、歇后語、俗語等
- 8為什么要在共振頻率條件下進(jìn)行聲速測量?如何判斷測量系統(tǒng)是否處于共振狀態(tài)?
- 9twenty英語怎么讀
- 10How much so you like it?的回答
- 11寫出下面相應(yīng)的口頭語
- 12關(guān)于成長的名言名句