英語句子有無語法錯誤 幫看看
英語句子有無語法錯誤 幫看看
Who knows what the things that happened then should bring to me now-- if only which had never.At least ,they are all bad things now, so I did think concerning the word. Is it really bad ? In fact, many things passing ,I insisted that not all the faults should come from me ,but it must be very bad to announce . To want to say ,if never , who knows, can I really have a better ?
Who knows what the things that happened then should bring to me now-- if only which had never.At least ,they are all bad things now, so I did think concerning the word. Is it really bad ? In fact, many things passing ,I insisted that not all the faults should come from me ,but it must be very bad to announce . To want to say ,if never , who knows, can I really have a better ?
英語人氣:751 ℃時間:2020-05-26 01:50:13
優(yōu)質(zhì)解答
Who knows what the things happened and took me now-- if only these would never happen. But they exist , I think about all these things . Are these really bad ? In fact, many things are passing ,I protecting myself from these things.But these too awful to utter. If all these did never happened ,butwho knows, can I really have a better future ?誰知道那些事能給我?guī)硎裁矗绻麖奈窗l(fā)生過這些就好了。至少,現(xiàn)在沒看到帶來什么好處,所以,對于 “希望它們從未發(fā)生過”我的確想過。真的都不好么 ?實(shí)際上經(jīng)過這些事情后,我認(rèn)為錯不能全怪我,但要是說出來就不好了。想說,如果真的什么都沒發(fā)生過,天知道,對于我是不是會更好呢? 這是我的朋友寫的一段很糾結(jié)的文字。 我翻了下 。但你這改過后的都變成什么意思了!!親,不用說變成什么意思了,你些話里沒一句是語法全對的。你不該怪別人,所謂語言就要正確才能表達(dá)思想。你要是真想找責(zé)任就去找些原文的人。年輕人,告訴你“發(fā)脾氣可不要選錯人”
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1氯化鎂是一種鹽,.
- 2設(shè)x為正實(shí)數(shù),則函數(shù)y=x^2-x+1/x的最小值是 2.函數(shù)y=-x-9/x+18(x>0)的最大值是
- 3小紅付出200元,買了X本練習(xí)本,每本12.5元應(yīng)該找回()元.當(dāng)X=10時,應(yīng)該找回()元.
- 4盒子里裝有15個球,分別寫著1~15各數(shù).如果摸到的是2的倍數(shù),則小剛贏,如果摸到的不是2的倍數(shù),則小強(qiáng)贏. (1)這樣約定公平嗎?為什么? (2)小剛一定會輸嗎?你能設(shè)計一個公平
- 5四個相同的蘋果隨機(jī)放入三個不同的盤子,有且只有一個盤子中蘋果數(shù)為2的概率是多少?
- 6有126本書,有3個書架,有6層,平均每層放幾本?
- 7850+250*(x-1)=x /2*400+x/2*200
- 8小馬虎解方程3/(2x-1)=2/(x+a)-1,去分母時,方程右邊的-1忘記乘6,因而求得的解為x=4,求a與x的值
- 9He is a man with _ eyes and _ shoulders.a.wide;wide b.broad;broad c.broad;wide d.wide;broad
- 10Sunflower,you are my constant belief.
- 11一個圓錐形沙堆,底面積是31.4m2,高是1.2m,用這堆沙在10m寬的公路上鋪2cm厚的路面,能鋪多少米?
- 12his height is the same as mine.(改為同義句)