精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 鋼鐵是怎樣煉成的讀后感英文版

    鋼鐵是怎樣煉成的讀后感英文版
    英語(yǔ)人氣:682 ℃時(shí)間:2019-11-17 04:54:28
    優(yōu)質(zhì)解答
      讀了《鋼鐵是怎樣煉成的》一書(shū),感觸很深.讀時(shí)的心情是隨著保爾•柯察金的成長(zhǎng)、命運(yùn)而起伏.細(xì)細(xì)品味著這本書(shū),品味著保爾的精神.越發(fā)覺(jué)得我們應(yīng)從保爾精神中汲取營(yíng)養(yǎng),堅(jiān)定理想信念,樹(shù)立正確的世界觀、人生觀和價(jià)值觀.記得書(shū)中有段名言膾炙人口:“人的生命是最寶貴的.當(dāng)他回首往事的時(shí)候,不應(yīng)該為碌碌無(wú)為而悔恨……
      Read "How the Steel Was Tempered" book, has strong feelings. Reading the mood is with the growth of Paul • Ke Cha Kim, fortunes rise and fall. Savor the book, taste the spirit of Paul. Increasingly feel that we should learn the spirit of Paul nutrition, firm convictions, a correct world outlook, outlook on life and values. I remember a famous section of the book are popular: "Human life is precious. When he looked back in time, will not have to live that regret ... ...
      差不多沒(méi)有一個(gè)人甘心平平庸庸的生活,因?yàn)榧词故切〔菀苍谂χ鵀榇禾煸鎏硪唤z綠色,希望在春回大地的彩卷上留下自己的身影 .但是卻未必人人都會(huì)煉就一塊好鋼.
      Almost no one Ganxin Ping Yong mediocre life, as even with the spring grass is also working to bring a little bit green, like Spring's color film to leave their presence. But not everyone will be condensed on a good steel.
      那么鋼鐵是怎樣煉成的?相信大家的腦海里一定會(huì)出現(xiàn)那烈焰熊熊的煉鋼場(chǎng)面.其實(shí),人生就如同煉鋼!沒(méi)有什么東西是與生俱來(lái)的,“鐵”變成“鋼”,只有一種途徑——煉!有人說(shuō)保爾是天生的英雄,其實(shí),在這個(gè)世界上是沒(méi)有天生的英雄的.
      So Hero's? I believe everyone's mind is certain that there was a scene of flame steel. In fact, life like steel! Nothing is born, "Iron" to "steel", there is only one way - mixing! Some people say that Paul was born a hero, in fact, in this world is not born heroes.
      人生,可以說(shuō)是一段曲折而坎坷不平的路.在人生的旅途中,你會(huì)遇到重重的困難,要去面對(duì)失敗的打擊和不被人理解的痛苦,等等.但是,這一切都是短暫的.在突破障礙、戰(zhàn)勝困難后,回顧走過(guò)的道路,我們就會(huì)領(lǐng)悟到,那是磨煉人生的火焰.多少英雄、偉人,都是在熊熊燃燒的火焰中鍛煉出來(lái)的
      Life can be said that a winding and rocky road. In the journey of life, you will encounter numerous difficulties, going against the face of failure and pain is not understood, and so on. However, all this is temporary. In the break barriers, overcome difficulties, Looking back on the road, we will realize that it is tempering the flame of life. How many heroes, great men, the flames are burning out in training
      正如人們常說(shuō)的:“寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來(lái).”和保爾相比,我們?cè)趯W(xué)習(xí)和生活中遇到的困難實(shí)在是微不足道的,我們有什么理由唉聲嘆氣、裹足不前呢?
      As often said: "Bao Jianfeng out from sharpening, plum blossom from the bitter cold." And Paul compared to our study and the difficulties encountered in life is trivial, and we have no reason sighed, hesitate to do?
      一個(gè)人只有樹(shù)立崇高的理想,造就優(yōu)良的素質(zhì),并有執(zhí)著的追求,在正確的生活目標(biāo),他才不會(huì)被生活所拖累,不會(huì)被不幸所壓倒,他才會(huì)在苦難的熊熊烈焰中堅(jiān)強(qiáng)起來(lái),成熟起來(lái),去熱愛(ài)生活,去充實(shí)自己,迎接美好的明天
      person only a lofty ideal, creating excellent quality, and a persistent pursuit of life goals at the right, he will not be dragged down by life, not be overwhelmed by misfortune, he would in the raging flames of suffering be strong, mature, to love life, to enrich themselves and build a better future
      當(dāng)今的社會(huì)是競(jìng)爭(zhēng)激烈的信息社會(huì),知識(shí)經(jīng)濟(jì)已初見(jiàn)端倪.從國(guó)際社會(huì)來(lái)看,和平與發(fā)展成為時(shí)代的主旋律,國(guó)際圍繞經(jīng)濟(jì)和科技展開(kāi)的競(jìng)爭(zhēng)日趨激烈,各國(guó)都著眼于搶占21世紀(jì)發(fā)展的制高點(diǎn),這就使我國(guó)面臨著新的機(jī)遇和新的挑戰(zhàn).中國(guó)“趕上時(shí)代”的步伐正在加快,這就使我們中華民族面臨著走向全面振興的機(jī)遇和挑戰(zhàn).國(guó)家需要學(xué)識(shí)淵博、意志堅(jiān)強(qiáng)、處事果斷、敢于創(chuàng)新的人才.所以,我們別無(wú)選擇,只能是跨越知識(shí)的坎坷,勇往直前Competitive in today's society is information society, knowledge economy began to take shape. View from the international community, peace and development become the main theme of the times, the international focus on economic and technology start becoming more competitive, countries are focusing on the development of the 21st century to seize the high ground, which makes our country is facing new opportunities and new challenges. China "catch up" the pace is accelerating, making us a comprehensive revitalization of the Chinese nation faces the challenges and opportunities. Country needs knowledgeable, strong-willed, decisive doing things, for the innovation and talent. Therefore, we have no choice but across rough knowledge, courage
      21世紀(jì)的鐘聲即將敲響,我們站在新世紀(jì)的門(mén)檻上,尋找往日的英雄情結(jié),重塑“保爾精神”,意義非同小可.為了我們偉大祖國(guó)的繁榮昌盛,讓我們以保爾為榜樣,去煉就人生,樂(lè)觀地?fù)肀磥?lái)吧!
      Bell will ring in the 21st century, we stand on the threshold of the new century, looking past the hero complex reconstruction "Paul Spirit", meaning no trivial matter. To our great motherland's prosperity, let us Paul as an example, to refining the lives, embrace the future with optimism it!
      “人最寶貴是的生命,生命屬于每個(gè)人只有一次.人的一生應(yīng)當(dāng)這樣度過(guò),回首往事,不應(yīng)虛度年華而悔恨,也不因碌碌無(wú)為而羞愧……”
      "The most precious is life, life is only once per person. One's life should be spent this way, looking back, should not idle away the remorse, not because of mediocrity and shame ... ..."
      “人應(yīng)該怎樣活著?”看完了這本書(shū),我對(duì)這個(gè)問(wèn)題有了最完美的解答.
      "How should people live? "After reading this book, I had the perfect question to answer.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版