精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《江南春》的解釋和《春日偶成》的解釋!

    《江南春》的解釋和《春日偶成》的解釋!
    語文人氣:400 ℃時間:2020-02-04 01:38:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    江南春   唐 杜牧   千里鶯啼綠映紅,  水村山郭酒旗風(fēng).  南朝四百八十寺,  多少樓臺煙雨中.
    注釋譯文
      【譯詩】    千里江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,一派春意盎然的景象,  在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風(fēng)招展的酒旗.  昔日到處是香煙繚繞的深邃的寺廟,  如今亭臺樓閣都滄桑矗立在朦朧的煙雨之中.  【注釋】   1、郭:外城.酒旗:酒簾,高懸在酒店外的標志.  2、山郭:靠山的城墻.  3、南朝:東晉后在建康(今南京)建都的宋、齊、梁、陳四朝合稱南朝.當時的統(tǒng)治者都好佛,修建了大量的寺院.  4、四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺.據(jù)《南史·循吏·郭祖深傳》說:“都下佛寺五百余所”.這里說四百八十寺,是大概數(shù)字.  5、樓臺:指寺廟
     春日偶成   云淡風(fēng)輕近午天,傍花隨柳過前川.  時人不識余心樂,將謂偷閑學(xué)少年.
    編輯本段譯釋
    注解
      此明道先生自詠其閑居自得之趣.言春日云煙淡蕩,風(fēng)日輕清,時當近午,天氣融和.傍隨于花柳之間,憑眺于山川之際,正喜眼前風(fēng)景,會心自樂,恐時人不識,謂余偷閑學(xué)少年之游蕩也.  O宋程顥,字伯淳,洛陽人.謚明道先生,從祀孔子廟庭. ?、僭频涸茖拥?指晴朗的天氣.午天:指中午. ?、诎S柳:傍隨于花柳之間.傍,一作“望”.傍,靠近,依靠.隨,沿著.川:瀑布或河畔.  在花叢柳樹間隨步慢行,已來到前面的河邊. ?、蹠r人:一作“旁人”.余心:我的心.余:一作“予”,我. ?、軐⒅^:就以為.將:乃,于是,就.偷閑:忙中抽出空閑的時間.  在花叢柳樹間隨步慢行,已來到前面的河邊.  人們還以為我像孩子一樣,貪玩呢!  本文抒發(fā)了詩人春日郊游的愉快心情.
    譯詩
      云淡、風(fēng)輕、花紅、柳綠,加上近午的日光,長流的河水,一幅多么自然有致的大好春景啊!身處這宜人的景色,我完全陶醉了.可是誰知道我內(nèi)心的快樂,甚至還以為我像年輕人一樣偷閑貪玩呢!
    詩題意思
      在春天郊游心情愉悅時隨手寫成的詩.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版