精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    uncertain whether the port to which it is bound can be reached,and prevented by many
    impediments from returning to that it has quitted
    英語(yǔ)人氣:900 ℃時(shí)間:2020-01-28 23:43:36
    優(yōu)質(zhì)解答
    完整的句子是什么?說(shuō)實(shí)話我看著有點(diǎn)暈暈的,下面是我的理解,供參考.
    翻譯:不確定是否被限制可以抵達(dá)那個(gè)港口,而且也受到許多阻礙無(wú)法返回已經(jīng)離開(kāi)的港口.
    解析:to which 修飾the port;而bound這個(gè)詞應(yīng)該是bind的過(guò)去分詞,是個(gè)動(dòng)詞,意思是使...受約束,在句中應(yīng)該是和whether一起的,應(yīng)為whether it is bound;后面的that指代的也是the port,只不過(guò)這邊的是指出發(fā)港,前面的那個(gè)指的是目的港.
    其實(shí)要翻譯句子和分析句型,最好是拿出完整的句子,不然句子殘缺不好分析~我也不知道我的分析對(duì)不對(duì),沒(méi)辦法,第一次遇到這么復(fù)雜的句子~原句是這樣的,It is a very stange sensation to inexperienced youth to feel itself quite along in the world, cut adrift from every connection,unceatain whether ……你的翻譯意思上和原文的翻譯差不多,主要是你把這句子給我講明白了,太謝謝了。
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版