精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 急!急!_____into English, the sentence was found to have an entirely different word order .

    急!急!_____into English, the sentence was found to have an entirely different word order .
    A,Translating B,Translated C,To translate D,Havingtranslated為啥選B而不是D?
    英語人氣:862 ℃時(shí)間:2020-06-15 06:15:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    即使選Having been translated,得用被動,表示被翻譯為.
    并且此處假設(shè)句型,用have完成時(shí)不好.
    所以是用直接Translated表被翻譯為……
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版