精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    I have a tale,but not a tail
    Like felius domesticum
    It's of a girl,a real girl
    I'm calling by her real name
    And thus began
    A summer camp sonnet
    She saw a boy who would soon be
    A bee in her teenage bonnet
    Nina and her very long hair
    Held a torch that got her nowhere
    She hit him with a thunderbolt smile
    Every thing she had she threw
    Every dress and every shoe
    Nina and her very long hair
    Held a torch that got her nowhere
    As hard as she tried
    He never looked twice
    He never did see the light,
    And end the plight of Nina
    Sometimes a film,comes over me,
    Like a cold cup of tea
    And I forget,what I was set
    To snag and bag,grab and seize
    At seventeen
    She was still reeling
    She went to camp
    With a comb and a tent
    And that same old feeling
    Nina and her very long hair
    Held a torch that got her nowhere
    She hit him with a thunderbolt smile
    Every thing she had she threw
    Every dress and every shoe
    Nina and her very long hair
    Held a torch that got her nowhere
    As hard as she tried
    He never looked twice
    He never did see the light,
    And end the plight of Nina
    And so she snipped,
    She cut and she clipped
    Enough to thatch a cottage roof
    And once she'd preened,
    She glowed and she gleamed
    Off she set to make him swoon
    She was the girl with very short hair,
    That got her nowhere
    其他人氣:770 ℃時間:2020-03-09 11:11:09
    優(yōu)質(zhì)解答
    自己翻的水平有限
    I have a tale,but not a tail
    我有一個故事,不是一條尾巴
    Like felius domesticum
    像felius domesticum (一個名字吧)
    It's of a girl,a real girl
    屬于一個女孩,一個真正的女孩
    I'm calling by her real name
    我在用她的真名叫她
    And thus began
    然后開始了
    A summer camp sonnet
    一首夏令營的十四行詩
    She saw a boy who would soon be
    她看到了一個將成為男孩的男孩
    A bee in her teenage bonnet
    她的十幾歲孩子的帽子里有一只蜜蜂
    Nina and her very long hair
    妮娜和她很長的頭發(fā)
    Held a torch that got her nowhere
    舉起了一個哪都沒把她帶到的火把
    She hit him with a thunderbolt smile
    她給了他一個霹靂般的微笑
    Every thing she had she threw
    她所有的一切都摒棄
    Every dress and every shoe
    每一條連衣裙 每一只鞋
    Nina and her very long hair
    妮娜和她很長的頭發(fā)
    Held a torch that got her nowhere
    舉起了一個哪都沒把她帶到的火把
    As hard as she tried
    像她那樣努力的嘗試
    He never looked twice
    他從不看兩次
    He never did see the light,
    他從未看見那光亮
    And end the plight of Nina
    和妮娜約定的盡頭
    Sometimes a film,comes over me,
    有事一部電影向我走來
    Like a cold cup of tea
    像一杯茶
    And I forget,what I was set
    我忘記了,我被放了什么
    To snag and bag,grab and seize
    阻礙我,將我裝起來,把握抓起來
    At seventeen
    在十七歲的時候
    She was still reeling
    她還在搖晃
    She went to camp
    她去了營地
    With a comb and a tent
    帶著一把梳子和一個帳篷
    And that same old feeling
    同樣的舊的情感
    Nina and her very long hair
    妮娜和她很長的頭發(fā)
    Held a torch that got her nowhere
    舉起了一個哪都沒把她帶到的火把
    She hit him with a thunderbolt smile
    她給了他一個霹靂般的微笑
    Every thing she had she threw
    她所有的一切都摒棄
    Every dress and every shoe
    每一條連衣裙 每一只鞋
    Nina and her very long hair
    妮娜和她很長的頭發(fā)
    Held a torch that got her nowhere
    舉起了一個哪都沒把她帶到的火把
    As hard as she tried
    像她那樣努力的嘗試
    He never looked twice
    他從不看兩次
    He never did see the light,
    他從未看見那光亮
    And end the plight of Nina
    和妮娜約定的盡頭
    And so she snipped,
    所以她剪斷了
    She cut and she clipped
    她剪了
    Enough to thatch a cottage roof
    足夠蓋住小屋的房頂
    And once she'd preened、,
    有一次她把自己打扮起來
    She glowed and she gleamed
    她微微發(fā)光發(fā)熱
    Off she set to make him swoon
    她的行為讓他陶醉
    She was the girl with very short hair,
    她是一個頭發(fā)很短的女孩
    That got her nowhere
    哪都沒帶她去
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版