英語翻譯
英語翻譯
瑪格麗特舍棄了城市里的一切,隨阿爾芒來到了鄉(xiāng)下,過著兩個人的幸福生活.在一部分可以讓讀者深深感受到了阿爾芒對瑪格麗特的愛.對于瑪格麗特來說,她已經(jīng)沒有什么可以失去了,隨阿爾芒來到鄉(xiāng)下生活,是對她的愛情的回報,是心靈的救贖.但阿爾芒舍棄的是自己的前途,背負的是世人的鄙夷與不解,但縱然如此,阿爾芒也沒有怨言,對瑪格麗特的愛已經(jīng)占據(jù)了他心靈的全部,他不在乎失去什么,背負什么,他所在乎的,只是與瑪格麗特在一起.愛情其實就是這樣,兩個人在一起,必然會失去一個人的自由,必然要背負對對方忠誠的責(zé)任,但是如果愛對方,那這一切就都是值得的,得到的幸福也只會比失去的更多,這就是愛情.
有一個錯別字,第二句開頭應(yīng)該是這一部分 不是在一部分
瑪格麗特舍棄了城市里的一切,隨阿爾芒來到了鄉(xiāng)下,過著兩個人的幸福生活.在一部分可以讓讀者深深感受到了阿爾芒對瑪格麗特的愛.對于瑪格麗特來說,她已經(jīng)沒有什么可以失去了,隨阿爾芒來到鄉(xiāng)下生活,是對她的愛情的回報,是心靈的救贖.但阿爾芒舍棄的是自己的前途,背負的是世人的鄙夷與不解,但縱然如此,阿爾芒也沒有怨言,對瑪格麗特的愛已經(jīng)占據(jù)了他心靈的全部,他不在乎失去什么,背負什么,他所在乎的,只是與瑪格麗特在一起.愛情其實就是這樣,兩個人在一起,必然會失去一個人的自由,必然要背負對對方忠誠的責(zé)任,但是如果愛對方,那這一切就都是值得的,得到的幸福也只會比失去的更多,這就是愛情.
有一個錯別字,第二句開頭應(yīng)該是這一部分 不是在一部分
其他人氣:665 ℃時間:2020-06-02 22:28:09
優(yōu)質(zhì)解答
瑪格麗特舍棄了城市里的一切,隨阿爾芒來到了鄉(xiāng)下,過著兩個人的幸福生活.在這部分可以讓讀者深深感受到了阿爾芒對瑪格麗特的愛.對于瑪格麗特來說,她已經(jīng)沒有什么可以失去了,隨阿爾芒來到鄉(xiāng)下生活,是對她的愛情的回報,...
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1急 若(2X(的三次方 - (KX)的平方+3被2X+1除后余2,求K的值
- 2I like some bread and milk for breakfast.在這個句子
- 3連詞成句:a,tomorrow,I,have,test,late,I,stay,can't,out,because
- 4是不是只有熱的物體才能發(fā)光?
- 5根號Y-1與根號1-2X互為相反數(shù),求根號Y除以X
- 6如圖,已知B為線段AC上的一點,M是線段AB的中點,N為線段AC的中點,P為NA的中點,Q為MA的中點,求MN:PQ的值.
- 7設(shè)A*是三階方陣A的伴隨矩陣,若|A|=2,則秩R(A*)=?
- 8英語單詞大全
- 9宮本武藏的藏的發(fā)音是zang還是cang?
- 10運輸隊要運2000件玻璃器皿,按合同規(guī)定,完好無損運到的每件付運輸費1.2元,如有損壞,每件沒有運輸費外,還要賠償6.7元,最后運輸隊得到2005元,運輸中損壞了多少件玻璃器皿?
- 11Newspapers and magazines have special interest in the private lives of famous people.
- 1212生肖中,善良的動物有