精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    1.紐約中央公園是市民鬧中取靜的一個(gè)好地方(oasis)
    2.英俊的王子把Rapunzel從巫婆的囚禁中解救出來(deliver...from...)
    3.你擔(dān)心的很多事情永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)生.即使發(fā)生了,或許也沒有你想象的那么痛苦或糟糕.所以,擔(dān)心是沒什么用的,倒不如暫時(shí)忘卻苦惱,做些有用的事情(get sb.nowhere)
    4.關(guān)于朝鮮的負(fù)面報(bào)道很多,沒有親自去過這個(gè)國(guó)家,你很難了解它的真實(shí)面目(firsthand)
    英語(yǔ)人氣:437 ℃時(shí)間:2019-10-03 21:26:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.New York Central Park is a oasis for quiet in noisy.
    2.Thw handsome prince deliveredRapunzel from the captivity of the witch.
    3.Many things you worried about would never happen. Even if, perhaps there is not as much pain or bad as you think. So, the worry is useless, it would be better to do something useful and get it nowhere.
    4. There are a lot of negative reports about North Korean, you would never know the truth unless looking for it firsthand in North Korean.
    答案僅供參考,謝謝!
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版