我們已經(jīng)收到你方2006.7.17日的來信,要求我們提供10 000公噸的的主題糖運(yùn)送至日本,我方非常感謝你方對(duì)外方產(chǎn)品的興趣.
按照你方的需求,我們提供以下報(bào)盤:
1,產(chǎn)品 :大連優(yōu)質(zhì)白砂糖
2,包裝 :用新麻布袋裝100kg每袋
3,數(shù)量 :10000公噸
4,價(jià)格 :US$105.00每公噸,FOB大連
5,付款 :開立以我方AL銀行(在大連)為受益人見票即付的100%保兌不可撤銷信用證.
6,運(yùn)輸 :在收到L/C后三到四周第一艘直達(dá)YOKOHAMA的輪船.
但是由于我方手中沒有足夠的現(xiàn)貨,因此為了使我方早點(diǎn)交貨,我們之間的合同應(yīng)該要及時(shí)到達(dá),假如你方接受我方的價(jià)格.
我們期待你方的及時(shí)回復(fù)
真誠的
英語翻譯
英語翻譯
Dear Sirs,
Re:SWC Sugar
We are in receipt of your letter of July 17,2006 asking us to offer 10 000 metric tons of the subject sugar for shipment to Japan and appreciate very much your interest in our product.
To comply with your request,we are offering you as follows:
1.Commodity:Dalian superior White Crystal Sugar.
2.Packing:To be packed in new gunny bag of 100 kgs.Each
3.Quantity:Ten thousand (10 000) metric tons
4.Price:U.S.dollars one hundred and five (US$ 105.00) per metric ton,FOB Dalian.
5.Payment:100% by irrevocable and confirmed letter of credit to be opened in our favor with AL bank in Dalian and to be drawn at sight.
6.Shipment:Three or four weeks after receipt of L/C by the first available boat sailing to Yokohama direct.
Your attention is drawn to the fact that we have not much ready stock on hand.Therefore,it is imperative that,in order to enable us to effect early shipment,the contract should be entered into between us in time if our price meets with your approval.
We are awaiting your immediate reply.
Faithfully yours,
Dear Sirs,
Re:SWC Sugar
We are in receipt of your letter of July 17,2006 asking us to offer 10 000 metric tons of the subject sugar for shipment to Japan and appreciate very much your interest in our product.
To comply with your request,we are offering you as follows:
1.Commodity:Dalian superior White Crystal Sugar.
2.Packing:To be packed in new gunny bag of 100 kgs.Each
3.Quantity:Ten thousand (10 000) metric tons
4.Price:U.S.dollars one hundred and five (US$ 105.00) per metric ton,FOB Dalian.
5.Payment:100% by irrevocable and confirmed letter of credit to be opened in our favor with AL bank in Dalian and to be drawn at sight.
6.Shipment:Three or four weeks after receipt of L/C by the first available boat sailing to Yokohama direct.
Your attention is drawn to the fact that we have not much ready stock on hand.Therefore,it is imperative that,in order to enable us to effect early shipment,the contract should be entered into between us in time if our price meets with your approval.
We are awaiting your immediate reply.
Faithfully yours,
英語人氣:322 ℃時(shí)間:2020-06-03 02:28:08
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 14和8的公倍數(shù)有
- Si elle n'est pas insister - nous jusqu'à la fin.這翻譯成中文什么意思?謝謝!
- 按例子將字組成詞,再將字拆開組成成語
- 冷組什么詞(常用的)
- 鄭振鐸 《貓》中的 體會(huì)下面語句的情感,并分析.1.自此,我家好久不養(yǎng)貓 2.自此,我家永不養(yǎng)貓
- 小明用一個(gè)動(dòng)滑輪將重600N的貨物勻速提高2m,如果不計(jì)動(dòng)滑輪重及摩擦,小明所用的拉力大小是_N,實(shí)際上小明所用的拉力是375N,則機(jī)械效率是_.
- 身高1.6米的人以1米每秒的速度沿直線向路燈下走去,某一時(shí)刻,人影長1.8米,經(jīng)2秒,影長1.3米,路燈的高度是
猜你喜歡
- 1用一個(gè)滑輪組在6s內(nèi)把90N的重物勻速提升4m,在繩的自由段端所加拉力為50N,自由段端通過距離為12m.有用功為____J,滑輪組的機(jī)械效率為____,拉力做功的功率為_____W.
- 2英語翻譯
- 3用方磚鋪地,每塊磚邊長0.5米,需要768塊.若改用每塊邊長0.4米的磚,需要多少塊?
- 4改病句這句話有什么錯(cuò)
- 5高手幫我看看這幾句有沒有什么語法錯(cuò)誤和用詞不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤!
- 6如圖在三角形abc中e是邊ac上的中點(diǎn),且de平行bc,ef平行ab求證三角形ade全等于三角形efc
- 7什么情況下dollar加s,為什麼.那什麼情況下dollar又不用加s?
- 8求初中美文摘抄
- 9English is a language ______ in many countries.A.speaking B.spoken
- 10西歐封建社會(huì)的政治制度極其形成原因
- 11文以貫道同文以載道有什么區(qū)別?
- 121 (has) a party . 50. We are now (live) in China