精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請(qǐng)翻譯:Heopened for Britney Spears on the US leg of her 2000 world tour.

    請(qǐng)翻譯:Heopened for Britney Spears on the US leg of her 2000 world tour.
    其他人氣:137 ℃時(shí)間:2020-08-07 11:37:25
    優(yōu)質(zhì)解答
    他為布蘭妮2000年世界巡演的美國站拉開了序幕.他在美國站為布蘭妮的2000年世界巡演拉開了序幕.全句翻譯有待樓下指正,但是確定的一點(diǎn)是:on the leg of 是..站的意思,就是到哪個(gè)地方如:the president Hu Jintao talked...
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版