精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    On a daily basis,we are eyewitnesses to how borders of time and spaces that once separated countries and sacivities therein appear to be diminishing.
    countries and activities,我打錯(cuò)了,countries和activities怎么會(huì)被拿來比較呢?
    英語人氣:290 ℃時(shí)間:2020-05-24 21:25:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    我們每天見證了曾經(jīng)將各個(gè)國家與各項(xiàng)活動(dòng)分隔開來的那里存在的時(shí)空界限正在逐步消失.
    關(guān)鍵是賓語從句:how borders of time and spaces,that once separated countries and activities therein,appear to be diminishing.的理解.
    在這個(gè)從句中how borders of time and appear to be diminishing 是主謂語,而中間that once separated countries and activities therein,是指曾經(jīng)將各個(gè)國家與各項(xiàng)活動(dòng)分隔開來BORDERS,這里的COUNTRIES 和ACTIVITIES是并列關(guān)系,是指二樣不同的東西,不是比較關(guān)系.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版