精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    凡公與州之賓客者游焉,則必即豐樂以飲.或醉且勞矣,則必即醒心而望.以見夫群山之相環(huán),云煙之相滋,曠野之無窮,草樹眾而泉石嘉,使目新乎其所睹,耳新乎其所聞.則其心酒然而醒,更欲久而忘歸也.
    語文人氣:607 ℃時(shí)間:2020-06-11 22:13:33
    優(yōu)質(zhì)解答
    醒心亭記
    曾 鞏
    滁洲之西南,泉水之涯,歐陽公作州之二年,構(gòu)亭曰“豐樂”,自為記以見其名之意.既又直豐樂之東幾百步,得山之高,構(gòu)亭曰“醒心”,使鞏記之.
    凡公與州之賓客者游焉,則必即豐樂以飲.或醉且勞矣,則必即醒心而望.以見夫群山之相環(huán),云煙之相滋,曠野之無窮,草樹眾而泉石嘉,使目新乎其所睹,耳新乎其所聞.則其心酒然而醒,更欲久而忘歸也.故即其所以然而為名,取韓子退之《北湖》之詩云.噫!其可謂善取樂于山泉之間,而名之以見其實(shí),又善者矣.
    雖然,公之樂,吾能言之.吾君優(yōu)游而無為于上,吾民給足而無憾于下,天下學(xué)者皆為材且良,夷狄鳥獸草木之生者皆得其宜,公樂也.一山之隅,一泉之旁,豈公樂哉?乃公所以寄意于此也.若公之賢,韓子歿數(shù)百年,而始有之.今同游之賓客,尚未知公之難遇也.后百千年,有慕公之為人,而覽公之跡,思欲見之,有不可及之嘆,然后知公之難遇也.則凡同游于此者,其可不喜且幸歟?而鞏也,又得以文詞托名于公文之次,其又不喜且幸歟?慶歷七年八月十五日記.
    1.寫出下列句中加粗詞的含義.
    (1)既又直豐樂之東幾百步()
    (2)一山之隅,一泉之旁()
    2.以下說法不符合文意的一項(xiàng)是( )
    A.歐陽修為“豐樂亭”作記,并且讓曾鞏為“醒心亭”作記.
    B.“醒心”這個(gè)亭名是韓退之根據(jù)那里的風(fēng)景可使游人“其心灑然而醒”來命名的.
    C.曾鞏認(rèn)為歐陽修的快樂不在于一山一水,而在于天下富足太平,學(xué)者成才.
    D.作者把能與歐陽修同游作為幸運(yùn)的事情,因?yàn)闅W陽修是個(gè)不可多遇的優(yōu)秀人物.
    3.把下列句子譯成現(xiàn)代漢語.
    (1)或醉且勞矣,則必即醒心而望.
    (2)而鞏也,又得以文詞托名于公文之次,其又不喜且幸歟?
    4.第2段結(jié)尾句作者寫了兩個(gè)“善”,請用自己的話來說,“善”在哪里?
    參考答案:
    1.(1)僅,只是 (2)角落 2.B
    3.(1)有時(shí)候,游人喝醉了,勞頓了,就一定到醒心亭去遠(yuǎn)望(山水).
    (2)我能夠憑借(這篇)文章在歐陽修的文章后面依托揚(yáng)名,難道不是高興和幸運(yùn)的事嗎?
    4.第一個(gè)“善”是說歐陽修建這個(gè)亭子建得好,可讓游人在山水美景中樂而忘歸;第二個(gè)“善”是說亭的名字取得好,“醒心”二字合乎造亭的初衷.(意思答對即可)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版