精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    醉桃源(雪) 謝逸
    晨光曉色掃檐晶.寒齋蝶夢驚.亂飄鴛瓦細無聲.游揚柳絲輕.
    書幌冷,竹窗明.柴門只獨扃.一尊濁酒為誰傾.梅花相對清.
    語文人氣:512 ℃時間:2020-06-26 22:14:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    早晨的曙光掃過房檐上晶瑩的積雪.寒冷的房子里我的蝶夢被驚醒了(不一定是夢見蝴蝶,因為莊子曉夢迷蝴蝶的典故流傳成為做夢的代言).亂飄的雪花細細無聲,游動飛揚像柳絲一樣輕柔.書房的窗簾也是冰冷的,竹窗被雪映的非常明亮.院外的柴門半開著.只有一杯濁酒我給誰倒上呢?窗外的梅花和我相對.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版