精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 可以幫我看看這句英文有沒有錯,有幫我改一下

    可以幫我看看這句英文有沒有錯,有幫我改一下
    she got straight A and finally got the qualification to study in Harvard university .
    英語人氣:607 ℃時間:2020-02-04 09:38:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    she‘s got straight A and finally got the qualification to study in Harvard university
    用現(xiàn)在完成時好.那straight A這種說法沒錯嗎?我的意思是我寫的時候是表達(dá)她在成績上得了全A語言的東西不是死死板板的,什么叫錯?那是讓人摸不到頭腦。straight A 什么意思?全優(yōu)或者優(yōu)等生的意思。當(dāng)然寫成 straight As會比較正規(guī)一點(diǎn)。我想大家能夠一目了然。 所以實(shí)在要改就寫成she‘s got straight As and finally got the qualification to study in Harvard university.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版