1.as to whether it is worthwhile to visit the famous university.
2.正確
3.I believe it will benefit our society as long as we make proper use of it.
英語翻譯
英語翻譯
1.對(duì)于是否應(yīng)該來訪名校旅游 用 as to whether it is worthwhile 應(yīng)怎么譯
2.succeed in doing 是應(yīng)用 doing
3.我相信只要我們能恰當(dāng)?shù)睦盟?它將會(huì)該我們的社會(huì)帶來好處 如何譯
1.對(duì)于是否應(yīng)該來訪名校旅游 用 as to whether it is worthwhile 應(yīng)怎么譯
2.succeed in doing 是應(yīng)用 doing
3.我相信只要我們能恰當(dāng)?shù)睦盟?它將會(huì)該我們的社會(huì)帶來好處 如何譯
英語人氣:876 ℃時(shí)間:2020-06-11 09:21:34
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1不等式2cosx>1的解集
- 2照樣子寫詞語 氣喘吁吁 __
- 3小學(xué)語文詞語解釋第五課中的硬說如何解釋
- 4如果甲乙兩數(shù)的最大公因數(shù)為144,他們的最小公倍數(shù)是36,這兩個(gè)數(shù)是幾?
- 5測(cè)定某液態(tài)鹵代烴RX(R是烷烴基,X是某鹵素原子)相對(duì)分子質(zhì)量的放法
- 6在括號(hào)里填上帶 美 的詞語 雄壯的美麗 叫 ( ) 清秀美麗叫( ) 精致美好的美() 華貴美麗叫()
- 7All students have to face their own problems when they are growing up.
- 8滑動(dòng)摩擦力總是阻礙物體運(yùn)動(dòng)
- 9incident,accident,event,affair 和 business的用法區(qū)別?
- 10衛(wèi)星在離月球較遠(yuǎn)的圓軌道上運(yùn)行時(shí),與月球距離為h1,離較近的距離為h2,月球半徑為r,求衛(wèi)星在距離h1,h2軌道上運(yùn)行的動(dòng)能之比
- 11有一次數(shù)學(xué)比賽,王平和小方做題比是3:2,王平比小方多做2題,王平和小方各做多少道題?
- 12If you are stressd out and angry you should eat more( )