精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1 the tomato soon made its way across europe,but the english were wary of it.
    2 but they enjoyed taking mechanical things apsrt tosee how they worked.
    3 you kept me on the straight path,one i think i still walk.
    4 you were working at the school and i often managed to get sent outside class for something.
    5 your chiding was gentle,but right to the point.
    6 but you were never too busy to help with a problem,or just give ahand.
    英語人氣:792 ℃時間:2020-02-03 15:57:32
    優(yōu)質解答
    1.西紅柿很快就進入并遍布歐洲,但英國人卻對它保持著戒心.(make sb/sth way:進入,前進)
    2.但他們熱衷于把一些機械拆開來看它們是怎樣運作的(take apart,拆卸)
    3.你指引我走在正路上,至今我認為仍走在上面.(straight path,正路)
    4.你在學校里工作著,我卻時時因為犯錯而被趕出教室.(get sent outside class,趕出教室)
    5.你的責罵很輕柔,卻一針見血
    6.但你從不因為忙而不幫忙解決問題,或者伸出援手
    好了……提供了幾個短語難點的解釋.
    另外有些地方打錯了,例如:apast->apart,tosee->to see,ahand->a hand.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版