精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 句意分析

    句意分析
    本篇文章主要講美國的起源.
    After a period ofexploration by people from various European countries,Spanish,Dutch,English,French,Swedish,and Portuguese settlements were established.
    這句話應(yīng)該是說,歐洲的這些各個國家(S,D,E...)開始往美國移民,
    但是為什么我讀的時候會翻譯為 歐洲各個國家開始移民(我理解的并不是向美國移民)
    不知道我對句子的理解錯在了哪里,求指教
    英語人氣:863 ℃時間:2020-05-10 14:11:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    你理解有偏差,和移民沒什么關(guān)系.第一句有個關(guān)鍵詞Exploration,意思是探索、開發(fā).整個句子說的是歐洲各國的人到美洲探索和開發(fā),這樣持續(xù)一段時期后,殖民地逐漸形成了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版