精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Both buyers and sellers hereby acknowledge and agree that the contract number first above written in the indicia of the transaction contemplated by the parties hereunder and notwithstanding that the parties may re-execute this contract due to any amendments the parties may agree,such re-executed contract bounding the same contract number shall be deemed as one contract and the latter shall prevail.
    英語人氣:156 ℃時(shí)間:2020-04-06 11:58:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    買賣雙方在此確認(rèn)并就下文當(dāng)事雙方事先考慮好的第一次寫在往來郵戳里的合同編號(hào)達(dá)成一致.考慮到今后當(dāng)事雙方可能會(huì)對(duì)合同做出修改,雙方仍可執(zhí)行該合同,但修改后付諸實(shí)施的合同沿用原合同編號(hào)被視為一個(gè)新合同,并以此為依據(jù)來執(zhí)行.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版