精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 有關(guān)孟子的一篇文章

    有關(guān)孟子的一篇文章
    大概內(nèi)容好象是說什么孟子和皇帝說有人把妻子托付給右人然后就去旅游,回來后妻子受凍之類的,之后的不太記得了.
    其他人氣:728 ℃時(shí)間:2020-06-01 13:15:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    孟子:王顧左右而言他----[翻譯 譯文 全文 原文]
    王顧左右而言他
    【原文】
    孟子謂齊宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者.比其反也①,則②凍餒其妻子,則如之何?” 王曰:“棄之.” 曰:“士師③不能治士,則如之何?” 王曰:“已之.” 曰:“四境之內(nèi)不治,則如之何?” 王顧左右而言他.
    【注釋】
    ①比(bi):及,至,等到.反:同“返”.②則:這里的用法是表示事情的結(jié)果.③士師:司法官.
    【譯文】
    孟子對(duì)齊宣王說:“如果大王您有一個(gè)臣子把妻子兒女托付給他的朋友照顧,自己出游楚國(guó)去了.等他回來的時(shí)候,他的妻子兒女卻在挨餓受凍.對(duì)待這樣的朋友,應(yīng)該怎么辦呢?”
    齊宣王說:“和他絕交!”
    孟子說:“如果您的司法官不能管理他的下屬,那應(yīng)該怎么辦呢?”
    齊宣王說:“撤他的職!”
    孟子又說:“如果一個(gè)國(guó)家的治理得很糟糕,那又該怎么辦呢?”
    齊宣王左右張望,把話題扯到一邊去了.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版