精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • to live in hearts we leave is not to die 誰能幫忙解釋一下這句話結(jié)構(gòu)

    to live in hearts we leave is not to die 誰能幫忙解釋一下這句話結(jié)構(gòu)
    不需要翻譯 只需要解釋一下句子結(jié)構(gòu)就好 我不太明白主語是什么 leave在這里是動(dòng)詞還是名詞 怎么理解? 謝謝!
    其他人氣:960 ℃時(shí)間:2020-02-04 21:19:46
    優(yōu)質(zhì)解答
    這個(gè)句子是不定式做主語to live in hearts ,為了活在心中,這才是真正的主語.we leave 是時(shí)間狀語,其實(shí)省略了一個(gè)when,全寫是when we live,謂語動(dòng)詞就是這里的系動(dòng)詞is,not to die 是賓語補(bǔ)足語.整個(gè)句子可以翻譯成 ...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版