精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《世說新語》兩則 原文和翻譯

    《世說新語》兩則 原文和翻譯
    語文人氣:380 ℃時間:2019-08-18 11:42:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義.俄而雪驟.公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬.”兄女曰:“未若柳絮因風起.”公大笑樂.即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也.
    在一個寒冷的下雪天,謝太傅把家人聚集在一起,跟年輕一輩的人講解詩文.不一會兒,雪下得很大,謝太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么呢?”他哥哥的長子說:“差不多可以比作把鹽撒在空中.”太傅哥哥的女兒說:“不如比作柳絮隨風飛舞.”謝太傅高興得笑了起來.謝道韞是大哥謝奕的女兒,左將軍王凝之的妻子.
    陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至.元方時年七歲,門外戲.客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去.”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮.” 友人慚,下車引之,元方入門不顧.
    陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在正午,過了正午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他便離開了,陳太丘離開后朋友才剛剛到.兒子元方當時才只有七歲,正在門外玩耍.陳太丘的朋友問元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經(jīng)離開了.”友人便生氣地說道:“陳太丘真不是人!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了.”元方說:“您與我父親約在正午,正午時,您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親,就是更沒有禮貌的事.”朋友感到十分慚愧,下了車想去拉元方的手,元方連頭也不回,就徑直走入家門.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版