在這個世界上有兩種人.雖然他們擁有相同的健康條件和財富已經(jīng)其他生活因素.但是,有些人很快樂,而有些人很痛苦.這是由于他們處對人對事的態(tài)度的不同所引起的,同時也這樣的結(jié)果也影響著他們的思想.
想要獲得快樂的人把他們的注意力放在了事情的便利,交談過程中令人滿意的部分,被準(zhǔn)備好的餐點(diǎn),酒的美味,好天氣.他們享受著所有開心的事.那些不快樂的人卻想著和說著與其截然相反的事情.因此,他們始終不愉快.通過他們的言辭,他們對于社會上的開心的事情完全不在乎,冒犯了很多人,并且使他們自己處處不愉快.如果這個思想上的不同放在大自然中,這些不快樂的人將會無比遺憾.批評和感到厭煩的傾向從而被復(fù)制了.開始變成了習(xí)慣,不被人們所知.這種習(xí)慣可能會變的很嚴(yán)重,但是也可能被治愈當(dāng)那些有這習(xí)慣的人知道這個習(xí)慣對于他們的興趣和品味有著很大的壞影響.我希望這個小小的警告能夠幫助他們改變這個習(xí)慣.
雖然,事實上這可能只是一個幻想.自從這個壞習(xí)慣給人們帶來了悲傷和霉運(yùn),生活中就出現(xiàn)了種種嚴(yán)重的后果.這些人冒犯其他人,沒有人喜歡他們,也沒有人用平常的禮貌態(tài)度和尊重去對待他們,甚至比這更糟.這種現(xiàn)象的頻繁性使得他們脾氣變得很壞,并且讓他們變得容易和別人發(fā)生爭吵.如果他們的目的是為了在其他方面獲得優(yōu)勢,那么沒有人希望他們成功.也沒有人幫助他們或者對他們說一句話去鼓勵.如果他們受到了公眾對他們的反對,那么沒有人會為他們辯護(hù),甚至?xí)懈嗳藚⑴c到批評他們的行列中去.這些人應(yīng)該改掉這個壞習(xí)慣.如果他們能改掉這個習(xí)慣,這對于獲得他人好感是有好處的.否則,這會變得非常糟糕,有時候會帶來不便.特別是當(dāng)他們卷入一場爭執(zhí)中.
英語翻譯
英語翻譯
There are two types of people in the world.Although they have equal degrees of health and wealth and the other comforts of life,one becomes happy while the other becomes miserable.This arises from the different ways in which they consider things,persons,and events,and the resulting effects upon their minds.
The people who are to be happy fix their attention on the conveniences of things,the pleasant parts of conversations,the well-prepared dishes,the goodness of the wines,the fine weather.They enjoy all the cheerful things.Those who are to be unhappy think and speak only of the contrary things.Therefore,they are continually discontented.By their remarks,they sour the pleasures of society,offend many people,and make themselves disagreeable everywhere.If this turn of mind were founded in nature,such unhappy persons would be more to be pitied.The tendency to criticize and be disgusted is perhaps taken up originally by imitation.It grows into a habit,unknown to its possessors.The habit may be strong,but it may be cured when those who have it are convinced of its bad effects on their interests and tastes.I hope this little warning may help them change this habit.
Although in fact it is chiefly an act of the imagination,it has serious consequences in life,since it brings on deep sorrow and bad luck.Those people offend many others,nobody loves them,and no one treats them with more than the most common politeness and respect,and scarcely that.This frequently puts them in bad temper and draws them into arguments.If they aim at obtaining some advantage in rank or fortune,nobody wishes them success.Nor will anyone stir a step or speak a word to favor their hopes.If they bring on themselves public disapproval,no one will defend or excuse them,and many will join to criticize their misconduct.These people should change this bad habit.If they do not,it will be good for others to avoid any contact with them.Otherwise,it can be disagreeable and sometimes very inconvenient,especially when one becomes mixed up in their quarrels.
There are two types of people in the world.Although they have equal degrees of health and wealth and the other comforts of life,one becomes happy while the other becomes miserable.This arises from the different ways in which they consider things,persons,and events,and the resulting effects upon their minds.
The people who are to be happy fix their attention on the conveniences of things,the pleasant parts of conversations,the well-prepared dishes,the goodness of the wines,the fine weather.They enjoy all the cheerful things.Those who are to be unhappy think and speak only of the contrary things.Therefore,they are continually discontented.By their remarks,they sour the pleasures of society,offend many people,and make themselves disagreeable everywhere.If this turn of mind were founded in nature,such unhappy persons would be more to be pitied.The tendency to criticize and be disgusted is perhaps taken up originally by imitation.It grows into a habit,unknown to its possessors.The habit may be strong,but it may be cured when those who have it are convinced of its bad effects on their interests and tastes.I hope this little warning may help them change this habit.
Although in fact it is chiefly an act of the imagination,it has serious consequences in life,since it brings on deep sorrow and bad luck.Those people offend many others,nobody loves them,and no one treats them with more than the most common politeness and respect,and scarcely that.This frequently puts them in bad temper and draws them into arguments.If they aim at obtaining some advantage in rank or fortune,nobody wishes them success.Nor will anyone stir a step or speak a word to favor their hopes.If they bring on themselves public disapproval,no one will defend or excuse them,and many will join to criticize their misconduct.These people should change this bad habit.If they do not,it will be good for others to avoid any contact with them.Otherwise,it can be disagreeable and sometimes very inconvenient,especially when one becomes mixed up in their quarrels.
英語人氣:936 ℃時間:2019-09-10 09:02:00
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1兩條直線相交可以組成〔〕個角,如果其中一個角是90度則另外還有〔〕個直角,這兩條直線叫做〔〕
- 2怎樣在不同的地方,分清楚東南西北,是以哪個地方為基準(zhǔn)定義東南西北?
- 3一輛小車從甲地開往乙地,如果每小時行駛80km正好按指定時間到達(dá)乙地,如果每小時行駛60km,就遲到3小時,
- 4I don't want to hurt others ,also do not want to be hurt .So I can only escape .
- 51/4a^2+9加上一個單項式變成一個完全平方式,有哪幾種可能?
- 6唐代的音樂文化是我國最發(fā)達(dá)的時代?
- 7什么時候生成+3價鐵的化合物?
- 8海拔的變化 g發(fā)生怎樣的變化
- 9分子是由原子構(gòu)成的,____和_____不同構(gòu)成了不同的分子
- 10英語翻譯
- 11電子停表左邊第一位數(shù)表示什么
- 12我抓到一只會像蜘蛛一樣織網(wǎng)的螞蟻,請問真有這種昆蟲嗎?