精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 漢譯英:我認(rèn)為這不會持續(xù)很長時間.I do not think the rain would last long.

    漢譯英:我認(rèn)為這不會持續(xù)很長時間.I do not think the rain would last long.
    為什么要用“would"啊?用will不行嗎?
    英語人氣:554 ℃時間:2020-04-24 16:37:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    would 是will 的過去時,如果是在這一句話里,在語法上來說,這兩個單詞互用是沒有問題的.但是這里表示語氣詞,情態(tài)動詞would 的語氣沒有will強烈和肯定,而在這里用will的話就使句子顯得肯定,但是從句子的意思可以看出(我不認(rèn)為雨將會持續(xù)很長時間),只是表示猜測而已,并不是事實的肯定,所以用would,不用will.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版