精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Anne 明明沒有“妮”的音,為什么翻譯是 安妮,而不是 安,或者別的翻譯(一些語氣詞輔助),為什么明明沒有這個 妮 的音 中文翻譯偏偏要給它加上去?而且偶們老師居然還把Anne讀成 Anny!
    語文人氣:110 ℃時間:2020-05-24 06:24:08
    優(yōu)質解答
    呵呵.

    確實發(fā)安的音.老師發(fā)錯啦.

    另外,翻譯成安妮是規(guī)范的譯法.你可以參看【人名譯法】.

    Anne (Anna)這個名字在歐洲很普通,各個國家都有,一般后面都是要發(fā)音的,就是英文不發(fā),所以不要糾纏.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版