精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    The Scottish decision to release Megrahi on compassionate grounds,
    while angering many in the West,is taken at face value here in Libya-
    and with gratitude.
    這個(gè)at face value在這里怎么翻譯呢?原意是“以面值”
    英語人氣:576 ℃時(shí)間:2020-04-13 20:48:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    Take something at face value 只看表面,根據(jù)外表判斷;厚著臉皮
    在這句話中這兩類解釋都有可能,要看上下文了.能完整翻譯一遍嗎?蘇格蘭決定以慈悲的理由釋放 Megrahi (梅格拉西),惹怒了很多西方人士。在利比亞這一厚臉皮的/表面上的舉措,得到了同情。具體是“厚臉皮的還是表面上的”要看上下文。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版