精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    有一天,從京城來了幾個(gè)人在白賢村貼了一張告示:明天京城在大都殿開考得狀元著可任七品文官.可惜的是,村里面只有吳家一兒在私塾念過書.于是,吳世勛立馬收拾東西買了個(gè)書童出發(fā)了.
    路上,吳世勛騎著驢,則書童在后面用扁擔(dān)挑著書跟著.經(jīng)過一人家,吳世勛聽見有人在議論說:你們看,那個(gè)人騎著驢去趕考呢!”于是吳世勛把驢送給了這戶人家.于是他繼續(xù)出發(fā).走了一段路,他又聽見有人在說:“那個(gè)人讓書童背著書陪同去趕考呢!”于是吳世勛把書童打發(fā)走了繼續(xù)走著.又走了一段路,他聽見有一人對(duì)他說:“被這么多書干嘛呀不累嗎?”于是他把書放下繼續(xù)走著.終于到京城了,有一個(gè)人過來問他:“你去哪呀?”吳世勛回答說:“我去大都殿考試呀!”那人笑著說:“你什么都沒帶就去考試?”吳世勛想了想,覺得有道理,便后悔起來,可是一切都晚了.
    其他人氣:304 ℃時(shí)間:2020-06-18 19:03:03
    優(yōu)質(zhì)解答
        初,有京師吏張榜于白賢村,其榜曰:翌日京城殿試,得頭榜者授正七品.然鄉(xiāng)里入私塾求學(xué)者,一人而已.有吳世勛者,觀榜悵恨良久,遂備書攜童而往.
        勛騎驢行其前,童負(fù)擔(dān)隨其后.過一村,或譏之曰:豈有騎驢趕考者乎?勛以其言甚是,乃以驢贈(zèng)之.行須臾,又一人譏之曰:負(fù)書何多也?勛然其言,遂捐書而行.及京城,逢一人,問曰:君何往?對(duì)曰:赴考.其人笑曰:無所備焉,何以應(yīng)之?勛感其言,遂有悔意,然已遲矣.
      
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版