精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    羅馬角斗場在意大利首都羅馬市內臺伯河東岸,為古羅馬的象征,被譽為“世界八大奇跡”之一.角斗場建于公元72-79年,強迫8萬名猶太俘虜作勞役,用工8年完成.整個建筑占地2萬平方米,周長527米,可容納9萬觀眾.它是羅馬帝國征服耶路撒冷后,為紀念皇帝威斯巴西安的豐功偉績而建的,甚至一直影響著現(xiàn)代大型體育場的建筑
    英語人氣:392 ℃時間:2020-01-28 04:09:25
    優(yōu)質解答
    The Colosseum is situated at the east bank of the Tiber River in Rome,the capital of Italy; it is an iconic symbol of Imperial Rome and acclaimed as the eighth wonder of the world.The Colossuem was built in the years between 72 and 79,it took the forced labor of eighty thousand Jewish captives eight years to complete.The whole construction occupies an area of twenty thousand square meters and with a circumference of 527 meters,it can accomodate ninety thousand spectators.After the Roman Empire had conquered Jerusalem,the Colosseum was built to commemorate the tremendous achievements of Emperor Vespasian; it has been infuencing the construction of modern large-scale stadium even till today.
    溫馨提示:角斗場好像只能容納5萬人!
    【英語牛人團】
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版