精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    “甚矣,書(shū)之多厄也!由漢氏以來(lái),人主往往重官賞以購(gòu)之,其下名公貴卿,又往往厚金帛以易之,或親操翰墨,及分命筆吏以繕之.然且衰(這個(gè)字不會(huì)寫(xiě),像衰,但不知道讀什么,所以打不上去)聚未幾,而輒至于散佚,以是知藏書(shū)之難也.琬顧謂藏之之難不若守之之難,守之之難不若讀之之難,尤不若躬體而心得之之難.是故藏而勿守,猶勿藏掖;守而弗讀,猶勿守也.夫既已讀之也,而或口與躬違,心與跡忤,采其華而忘其實(shí),是則呻占記誦之學(xué)所為嘩眾而竊名者也,與弗讀奚以異哉!” 把上面那段話翻譯成現(xiàn)代文 ,
    語(yǔ)文人氣:722 ℃時(shí)間:2020-03-29 22:17:52
    優(yōu)質(zhì)解答
    全文翻譯見(jiàn)鏈接:譯文:書(shū)遇到的災(zāi)難太厲害了!從漢代以來(lái),皇帝常常用官家的豐厚賞金去買(mǎi)書(shū),皇帝以下,名公貴卿又常常用許多錢(qián)物去換書(shū),有的親自動(dòng)筆,有的雇請(qǐng)抄手,加以譽(yù)錄.但是聚集不久,就常常遭故散失,由此可知藏書(shū)...
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版