對于這個州的這部分地區(qū)來說,這會是一個非常好的天氣指示器.ps:with everything else,我覺得with前面是不是少了compare之類的動詞謝謝你。
with在這里大概是“具備”的意思,因為我沒有把上下文放上來,所以可能給你帶來一些困擾。我不太明白的點一是everything else和anything else表達同一個意思么?二是“in this part of the state”,因為原題中只提到一個city,所以出現(xiàn)state的時候我有些懵。
我想你翻譯的是對的,采納。
英語翻譯
英語翻譯
With everything else it should be a pretty good indicator of the climate in this part of the state
With everything else it should be a pretty good indicator of the climate in this part of the state
其他人氣:496 ℃時間:2020-03-29 10:19:45
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1sin(π-θ)+cos(2π-θ)/cos(5π/2-θ)+sin(3π/2+θ)=2,則sinθcosθ=______
- 2一到四年級的古詩
- 3南宋時兩大詞人被譽為“蘇辛”,“蘇”指的是蘇軾,那“辛”指的是哪位豪放派詞人?
- 4數(shù)學(xué)題,誰來幫幫我呀!O(∩_∩)O謝謝!要過程.000
- 5Although laughter ___ the room ,she feilt lonely.
- 6我們腳下的這塊土地也是一本有趣的書(縮句)
- 7形容路途遙遠.——寫一成語
- 8趣味語文小故事
- 9比喻琴聲優(yōu)美動聽的句子
- 10什么叫“四不像”?
- 11怎樣配置火堿消毒液,
- 12求 大工12春《高等數(shù)學(xué)》(上)在線作業(yè)2