精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    對所有因履行本協(xié)議而產(chǎn)生的任何權(quán)利、所有權(quán)、權(quán)益和知識產(chǎn)權(quán)包括但不限于著作權(quán)、專利權(quán)、技術(shù)秘密、商業(yè)機(jī)密及其他,無論是由甲方還是乙方開發(fā)的,甲方均享有獨(dú)占和排他的權(quán)益.
    其他人氣:495 ℃時間:2019-09-24 19:35:32
    優(yōu)質(zhì)解答
    All rights, ownership, interest and the rights of intellectual property ---but copyrights, patents, technical secrets, commercial secrets and others are not included ---arised from the pursuance of th...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版