比較地道的翻譯應(yīng)該是這樣的:
At the end of the article,the author had some dialectic thinking (argument) about a few business name related problems in the food industry in the two areas (or cities).The author certainly hopes for more elegant business names and a more prosperous food industry in our country to meet people's growing needs of material and spiritual culture.
1、“作了一些辯證思考”的主語是作者,不是文章;而且“辯證思考”是很中國的表達,意思是論述,因此argument應(yīng)該比thinking 好.
2、 Catering industry 是指那些為學校、機構(gòu)或者特定活動(婚禮、會務(wù)等)提供餐飲的服務(wù)行業(yè),這里的餐飲業(yè)指的是Food industry,甚至可能是特指 restaurants.
3、“兩地”要根據(jù)上下文來翻譯,可能是two cities,甚至是 two provinces 或 two countries.
英語翻譯
英語翻譯
文章最后,對兩地餐飲店名中存在的若干問題作了一些辯證思考,筆者希望我國餐飲店名更加富有美感,也希望我國餐飲業(yè)更加繁榮興旺,以滿足大眾不斷提高的物質(zhì)文化與精神文化需求.
文章最后,對兩地餐飲店名中存在的若干問題作了一些辯證思考,筆者希望我國餐飲店名更加富有美感,也希望我國餐飲業(yè)更加繁榮興旺,以滿足大眾不斷提高的物質(zhì)文化與精神文化需求.
英語人氣:909 ℃時間:2020-04-19 21:30:51
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1不等式2cosx>1的解集
- 2照樣子寫詞語 氣喘吁吁 __
- 3小學語文詞語解釋第五課中的硬說如何解釋
- 4如果甲乙兩數(shù)的最大公因數(shù)為144,他們的最小公倍數(shù)是36,這兩個數(shù)是幾?
- 5測定某液態(tài)鹵代烴RX(R是烷烴基,X是某鹵素原子)相對分子質(zhì)量的放法
- 6在括號里填上帶 美 的詞語 雄壯的美麗 叫 ( ) 清秀美麗叫(?。【旅篮玫拿溃ǎ ∪A貴美麗叫()
- 7All students have to face their own problems when they are growing up.
- 8滑動摩擦力總是阻礙物體運動
- 9incident,accident,event,affair 和 business的用法區(qū)別?
- 10衛(wèi)星在離月球較遠的圓軌道上運行時,與月球距離為h1,離較近的距離為h2,月球半徑為r,求衛(wèi)星在距離h1,h2軌道上運行的動能之比
- 11有一次數(shù)學比賽,王平和小方做題比是3:2,王平比小方多做2題,王平和小方各做多少道題?
- 12If you are stressd out and angry you should eat more( )