精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    拒絕翻譯器!
    Withdraw into your other world
    I'm speaking but you do not hear a word
    Glaze over colder than a lake
    Frozen by our distances of late
    It's clear as glass you smash
    My apparitions melt before your eyes
    My skull is full of dreams
    And nothing's as it seems
    In the black air under the trees
    Do you even know that I'm here
    I might as well be a ghost
    It's true you see right through me
    Look in the mirror and you
    You see nothing but yourself
    It's true I see right through you
    Blank pages surrounding your eyes
    Overthrow the colours in your mind
    Science has always been a liar
    I can see you shiver in my fire
    I'm falling like a snowflake
    Catch me quick before I disappear
    I'm fading like the sun
    And soon as I'm gone everything will come undone
    Do you even know that I'm here
    I might as well be a ghost
    It's true you see right through me
    Look in the mirror and you
    You see nothing but yourself
    It's true I see right through you
    若是翻譯得好 還會考慮加分 .
    然后 再強調 拒絕翻譯器
    其他人氣:344 ℃時間:2020-02-05 06:18:21
    優(yōu)質解答
    Withdraw into your other world撤回你的另一個世界
    I'm speaking but you do not hear a word我在對你說,但是你什么也聽不見
    Glaze over colder than a lake 仿佛比凍結的湖面還要冰冷
    Frozen by our distances of late 因為我們現(xiàn)在相去甚遠
    It's clear as glass you smash 一切清楚地好比你敲碎的玻璃般
    My apparitions melt before your eyes 我的幻象在你眼前融化
    My skull is full of dreams 我的頭顱充滿著夢想
    And nothing's as it seems 就像空無一物似的
    In the black air under the trees 在樹下黑色的空氣中
    Do you even know that I'm here 我甚至懷疑你到底知不知道我在這
    I might as well be a ghost 我也許成了一個幽靈
    It's true you see right through me 你真的將我看透
    Look in the mirror and you 看看鏡子里的一切,你
    You see nothing but yourself 你除了你自己 什么也看不見
    It's true I see right through you 我真的看穿了你
    Blank pages surrounding your eyes 你的眼神是空白無物的
    Overthrow the colours in your mind 無情地擋住了你心中的色彩
    Science has always been a liar 科學總是一個謊言
    I can see you shiver in my fire 你在我燃燒的火焰中破碎
    I'm falling like a snowflake 我像雪花一樣飄落
    Catch me quick before I disappear 在我消失殆盡之前請抓住我
    I'm fading like the sun 我像太陽一樣漸漸模糊
    And soon as I'm gone everything will come undone 一旦我消失不見 所有事物都將完結
    Do you even know that I'm here 我甚至懷疑你到底知不知道我在這
    I might as well be a ghost 我也許成了一個幽靈
    It's true you see right through me 你真的將我看透
    Look in the mirror and you 看看鏡子里的一切,你
    You see nothing but yourself 你除了你自己 什么也看不見
    It's true I see right through you 我真的看穿了你
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版