1.You can see the whole Suzhou city from the attic of Shangri-La Hotel.
2.The USA is a developed country with a history of only several hundred years.
3.It is very interesting to see such many places of interest from all over the world.
4.We traveled around the center of the city by taxi to know more about Suzhou.
5.It took my father such a long time to fix that broken bicycle.
英語翻譯
英語翻譯
翻譯
2.美國是一個只有幾百年歷史的發(fā)達國家.
3.看到那么多來自世界各地的名勝非常有趣.
4.我們乘出租車繞著市中心以了解更多關于蘇州的情況.
5.我爸爸花了很長時間才把那輛破自行車修好.
翻譯
2.美國是一個只有幾百年歷史的發(fā)達國家.
3.看到那么多來自世界各地的名勝非常有趣.
4.我們乘出租車繞著市中心以了解更多關于蘇州的情況.
5.我爸爸花了很長時間才把那輛破自行車修好.
英語人氣:287 ℃時間:2020-02-05 14:56:09
優(yōu)質解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 19分之8×10分之3 還有3分之1×4分之1還有6×12分之11
- 2用exercise和dress的適當形式填空 (請看問題補充)
- 3甲乙丙三位同學都喜歡集郵,甲有郵票18張,相當于乙的3/4,丙的郵票張數跟乙的張數的比恰好是2:3
- 4Everyone is busy() ready for Christmas A.to get B.getting C.got D.gets
- 5函數不能嵌套定義是什么意思
- 6幫忙解答下《假如你想做一株臘梅》有關題目
- 7形容兩個人的感情幸福的四字成語
- 8某班7個興趣小組人數分別為3,3,4,x,5,6,已知這組數據的平均數是4,則這組數據的中位數是?
- 9東南亞的主要礦產和分布?
- 10根據所給的首字母提示,用合適的單詞填空,
- 11Could you tell me ___ with the money?A hou to do B what should I do C how should I do
- 12“小大之獄,雖不能察,必以情”與“忠之屬也”之間的內在聯系是什么