精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 初二上27三峽課所有字詞翻譯

    初二上27三峽課所有字詞翻譯
    語文人氣:970 ℃時(shí)間:2020-05-24 22:57:13
    優(yōu)質(zhì)解答
    自:在 略無:毫無 闕:同“缺”中斷.略無:毫無 重:重重.嶂:(直立)像屏障一樣的高山.自:這里是“如果”的意思.自非:如果不是 曦(xī):日光,這里指太陽.亭午:正午.夜分:半夜.至于:到 文言助詞,承接上文,加以提示.襄:上.陵:山陵.沿:順流而下.溯:逆流而上.或:有時(shí).王命:皇帝的命令.宣:傳達(dá).白帝:城名,今在四川省奉節(jié)縣東邊的山上.江陵:今湖北省江陵縣.奔:這里指飛奔的馬.御:駕駛.不以:當(dāng)作“似” 疾:快.雖:即使.素湍(tuān):白色的急流.回清:回旋的清波.絕巘(yǎn):極高的山峰 .懸泉:從山崖上流下好像懸掛著的泉水.漱:沖刷.飛漱:激流沖蕩.清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛.良:實(shí)在.晴初:天剛晴.霜旦:下霜的早晨.旦:早晨.肅:寂靜.澗:山澗.屬(zhǔ)引:接連不斷.屬:動(dòng)詞,連接.引:延長 長嘯:放聲長叫.凄異:凄慘怪異.空谷:空蕩的山谷.響:回聲.哀轉(zhuǎn):悲哀婉轉(zhuǎn).轉(zhuǎn):同“囀”,猿嘯.巴東:郡名.現(xiàn)在四川省東部云陽縣、奉節(jié)縣、巫山縣一帶,(不是現(xiàn)在兆湖北省巴東縣),在三峽中最長.三聲:幾聲(虛數(shù)).沾:沾濕.裳 (cháng):衣裳.誤區(qū):不讀shāng,讀cháng
    古今異義詞
    1.或王命急宣 (或 古義:有時(shí);今義:常用于選擇復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞) 2.至于夏水襄陵 (至于 古義:一個(gè)動(dòng)詞“到”和一個(gè)介詞“于”;今義:常連在一起,表示另提一事 襄 古義:上;今義:幫助 ) 3.雖乘奔御風(fēng) (雖 古義:即使;今義:雖然) 4.淚沾裳 (裳 古義:古人的下衣 ;今義:衣服) 5.不以疾也 (疾 古義:快; 今義:疾?。?br/>一詞多義
    ①自:自三峽七百里中(在) 自非亭午夜分(如果) ②絕:沿溯阻絕(斷絕) 絕巘(寫作“山獻(xiàn)”)多生怪柏(極,最) 哀轉(zhuǎn)久絕(消失) ③清:回清倒影(清波) 清榮峻茂(水清)
    通假字
    ①略無闕處(“闕”通“缺”,空缺 這里指中斷) ② 哀轉(zhuǎn)久絕(“轉(zhuǎn)”通“囀”,婉轉(zhuǎn))
    詞類活用
    ①雖乘奔御風(fēng),不以疾也.(奔:動(dòng)詞用作名詞,奔馳的快馬) ②回清倒影(清:形容詞用作名詞,清波) ③晴初霜旦(霜:名詞用作動(dòng)詞,將降霜) ④空谷傳響(空谷:名詞作狀語,在空蕩的山谷里) ⑤素湍綠潭(湍:形容詞用作名詞,指急流) ⑥林寒澗肅(形容詞作動(dòng)詞,寒,清涼;肅,寂靜) ⑦空谷傳響 (動(dòng)詞作名詞,響,回聲,回響)
    特殊句式
    1.兩岸連山:省略句,省略定語“三峽”.2.重巖疊嶂:省略句,省略主語“兩岸”.
    重點(diǎn)語句翻譯
    1、雖乘奔御風(fēng),不以疾也.譯:即使騎著快馬,駕著風(fēng),也趕不上它.2、清榮峻茂,良多趣味.譯:水清,樹榮(茂盛),山高,草茂,實(shí)在是有很多趣味.3、至于夏水襄陵,沿溯阻絕.譯:到了夏天江水漫上兩岸的山丘,順流而下逆流而上的船只都被阻隔斷了.4、空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕.譯:空蕩的山谷里傳來回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長時(shí)間才消失.5、自非亭午夜分,不見曦月.譯:如果不是正午,就看不到太陽,如果不是半夜,就看不到月亮.6、重巖疊嶂,隱天蔽日.譯:層層的巖石排排的峭壁把天空和太陽都遮蔽了
    在三峽的七百里的區(qū)域,兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方.重重的巖石和疊層的峭壁,遮蔽了天空,擋住了日光.假如不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮.到了夏季,大水漲上兩岸的丘陵,順流而下的船只、逆流而上的船只被阻礙而不能通行.有時(shí)皇帝的命令急需傳達(dá),早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里的路程,即使騎上奔馳的駿馬,駕馭長風(fēng)飛翔,也沒有船快.春冬季節(jié),白色的急流,回旋著清波;碧綠的深潭,倒映著兩岸山色.極為陡峭的山峰上,生長著許多姿態(tài)奇特的柏樹,懸掛著的泉水和瀑布,飛流沖蕩,江水清澈,樹木繁盛,群山峻峭,綠草豐茂,確實(shí)很有趣味.每逢雨后初晴或霜天清晨,樹林山澗清冷而寂靜,常有猿猴在高處長聲鳴叫,聲音連續(xù)不斷,異常凄異.回響在空曠的山谷中,很久很久才消失.所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳.”
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版