精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    在假期中,我更喜歡以火車作為交通工具.有以下幾個原因:第一,火車比輪船快捷,尤其中國有了高鐵之后,旅行時間大大縮減.第二,輪船會讓人造成不適,有的人暈船,而且往往國內的游輪比較臟.第三,火車更安全,海洋上的可見度不如地面.經常有不明漂浮物或者冰山.我每次出游基本都會選擇高鐵,舒適而且節(jié)約時間.
    英語人氣:398 ℃時間:2020-06-24 22:54:35
    優(yōu)質解答
    In den Ferien fahre ich lieber mit dem Zug. Es gibt einige Gründe: Erstens, man fährtschneller mit einem Zug als mit einem Schiff. Besonders nachdem China die Hochgeschwindigkeitsstrecke gebaut hatte, wird die Zeit für die Fahrt wesentlich verkürzt. Zweitens fühlen man sich vielleicht während der Schifffahrt nicht so wohl. Manche sind seekrank und in China sind die Schiffe immer soschmutzig. Drittens, es ist sicherer, mit einem Zug zu fahren. auf der See ist die Sicht nicht so deutlich wie auf dem Boden.Da kommen oft unbekannte Gründer oder Eisberge vor. Jedesmal wenn ich auf Wanderschaft geht, fahre ich immer mit der Hochgeschwindigkeitsstrecke. Es ist angenehmer und ich kann damit mehr Zeit sparen.

    ich hoffe, dass ich dir dabei helfen kann.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版