精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    “人是大自然中最脆弱的蘆葦,但人是一枝會(huì)思想的蘆葦.”
    “思想——人的全部的尊嚴(yán)就在于思想”
    這句話有沒有比較權(quán)威的,或是公認(rèn)的英文譯法?
    英語人氣:915 ℃時(shí)間:2020-06-03 12:09:28
    優(yōu)質(zhì)解答
    "Man is but a reed,the most feeble thing in nature,but he is a thinking reed."
    "All our dignity lies in thought."
    Blaise Pascal.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版