精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    She was a small woman,old and wrinkled.When she started washing for us,she was already past seventy.Most Jewish women of her age were sickly and weak.All the old women in our street had bent backs and leaned on sticks when they walked.But this washwoman small and thin as she was,possessed a strength that came from generations of peasant forebears.Mother would count out to her a bundle of laundry that had accumulated over several weeks.She would then lift the bundle,put it on her narrow shoulders,and carry it the long way home.
    She would bring the laundry back about two weeks later.My mother had never been so pleased with any washwoman.Yet she charged no more than the others.She was a real find.Mother always had her money ready,because it was too far for the old woman to come a second time.
    英語人氣:432 ℃時間:2019-09-24 18:26:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    她是一個身材矮小、布滿皺紋的老婦.她剛開始幫我們洗衣的時候就已經(jīng)過了70歲了.大多數(shù)像她那么大年紀的猶太婦女都是體弱多病的.所有在我們那條街的老婦都是彎腰駝背,靠著拐杖的支撐走路.但是,盡管這個洗衣工又瘦又小,她卻擁有著從好幾代做農(nóng)民的先輩們那里沉積的力量.媽媽會把積了幾個星期的臟衣物在當著她面數(shù)清楚件數(shù),她就會拿起那堆衣物,放在她窄窄的雙肩,然后扛著它走很長的路回家.
    她會在大概兩星期之后把洗干凈的衣服送回來.從來沒有一個洗衣工令媽媽如此稱心滿意.但是她并沒有比其他人多收錢.能找她洗衣服真是幸運.因為讓她走第二趟太遠了,媽媽總是會提前準備好要給她的工錢.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版