萬(wàn)一需要賠付一定數(shù)額的違約金,雙方同意賠付,如果該數(shù)額公平合理且能夠體現(xiàn)客戶(hù)在此情況下遭受的損失.供應(yīng)商對(duì)任何此類(lèi)違約金的賠付,都不能違背、減低或者解脫其在該合同中應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任.為避免產(chǎn)生歧義,此項(xiàng)目中,客戶(hù)方有權(quán)終止合同,任何供應(yīng)商方面因其損毀造成的違約賠償,都不會(huì)影響客戶(hù)應(yīng)有的權(quán)利和其所采取的補(bǔ)救措施,包括,但不限于客戶(hù)對(duì)于供應(yīng)商提高整個(gè)索賠數(shù)額的權(quán)利,即使索賠數(shù)額提高是由于終止合同或者同終止合同有關(guān).
合同條款英文的措辭是十分嚴(yán)密的,但是翻譯成中文時(shí)要注意漢語(yǔ)的表達(dá)特點(diǎn)和語(yǔ)序,否則直譯反而令國(guó)人不知所云.所以,可以適當(dāng)?shù)貧w并一些羅列,當(dāng)然前提是忠于原意.
請(qǐng)教一段英文合同的翻譯,急用,謝謝!
請(qǐng)教一段英文合同的翻譯,急用,謝謝!
In the event that asum is expressed to be payable as liquidated damages, the Parties agree thatsuch sum is fair and reasonable in the circumstances where such liquidateddamages are payable, and represents a genuine pre-estimate of the loss thatwill be suffered by the Client in such circumstances. Any payment of suchliquidated damages by the Supplier shall not derogate from or reduce itsobligations under this Contract, or otherwise relieve the Supplier from theperformance of such obligations. For the avoidance of doubt, in the event thatthe Client is entitled to terminate this Contract, any payment of suchliquidated damages by the Supplier shall be without prejudice to all rights andremedies of the Client in such event, including but not limited to any right toclaim against the Supplier for general damages arising from or in connectionwith such termination.
In the event that asum is expressed to be payable as liquidated damages, the Parties agree thatsuch sum is fair and reasonable in the circumstances where such liquidateddamages are payable, and represents a genuine pre-estimate of the loss thatwill be suffered by the Client in such circumstances. Any payment of suchliquidated damages by the Supplier shall not derogate from or reduce itsobligations under this Contract, or otherwise relieve the Supplier from theperformance of such obligations. For the avoidance of doubt, in the event thatthe Client is entitled to terminate this Contract, any payment of suchliquidated damages by the Supplier shall be without prejudice to all rights andremedies of the Client in such event, including but not limited to any right toclaim against the Supplier for general damages arising from or in connectionwith such termination.
英語(yǔ)人氣:813 ℃時(shí)間:2020-02-03 00:52:40
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類(lèi)似推薦
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 7位同學(xué)站成一排,其中a不站在中間,b要站邊上.共有多少種不同排法?
- 誰(shuí)發(fā)明火車(chē)
- 閱讀這個(gè)選段,回答下列問(wèn)題
- 建筑工地輸送混凝土的圓形管道內(nèi)直徑為10cm,混凝土在管道內(nèi)的流速為每分35米.一車(chē)混凝土有7立方米,
- “推敲”這個(gè)詞的意思
- 燃繩計(jì)時(shí)
- 將一盆0℃的水放入0℃的房間內(nèi),用電風(fēng)扇向水面吹風(fēng),則( ) A.水會(huì)結(jié)冰,水與冰的總量少于原有水的總量 B.水會(huì)結(jié)冰,水與冰的總量等于原有水的總量 C.水會(huì)結(jié)冰,結(jié)冰后室內(nèi)氣溫
猜你喜歡
- 1已知方程2x=3分之4與方程3m-m=-5+2x的解相同,求m-1的值
- 231天,有幾個(gè)星期余幾天
- 3某河有相距45千米的上下兩港,每天定時(shí)有甲乙兩船速相同的客輪分別從兩港同時(shí)出發(fā)相向而行,這天甲船從上港出發(fā)掉下一物,此物浮于水面順?biāo)拢?分鐘后與甲船相距1千米,預(yù)計(jì)乙船
- 4攻無(wú)不克的克是什么意思
- 5趕時(shí)間 英語(yǔ)怎么說(shuō) 我不喜歡趕時(shí)間 英語(yǔ)怎么說(shuō) 還有上課的時(shí)間太早非常不合理 英語(yǔ)怎么講
- 6Away to something unkuown是什么意思 Wish I could bring又是什么意思
- 7求:希望本是無(wú)所謂有,無(wú)所謂無(wú)的.這正如地上的路;其實(shí)地上本 沒(méi)有路,走的人多了,也便成了路.的理解
- 8成語(yǔ):曇花一現(xiàn),是"現(xiàn)"在白天還是黑夜?
- 9長(zhǎng)方形、正方形、三角形、平行四邊形、梯形、圓形的面積和周長(zhǎng)公式公式(包括字母公式和文字公式)
- 10Zn.Cu和H2SO4組成的原電池的電極反應(yīng)式 負(fù)極:正極:
- 11請(qǐng)問(wèn)火星和地球有什么區(qū)別?
- 12如圖4,在三角形abc中,bc邊上的垂直平分線de交邊bc于點(diǎn)d,交邊ab 于點(diǎn)e,若三角形edc的