精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求大神賜教,英文句子翻譯,求信達雅~

    求大神賜教,英文句子翻譯,求信達雅~
    Industry with widespread customers is what bath industry exactly to be.
    這是我翻譯的一句話,原文是【澡堂業(yè)就是一個客人極其廣泛的行業(yè),囊括...】

    我想表達出寫這句話的人的那個【XX就是.的行業(yè)】的感覺,所以沒有直接按它的語序翻譯,覺得直接翻譯就好像和【澡堂業(yè)是一個客人極其廣泛的行業(yè),.】一樣了.覺得這里有些語氣不應該漏掉.
    但是我翻譯的應該是有問題的,本人語法極其挫.

    求大神賜教!跪求~~~不勝感激.
    英語人氣:860 ℃時間:2020-06-10 20:46:11
    優(yōu)質(zhì)解答
    Bath industry belongs to the kind of industries that has customers from various vocations.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版