精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 有關(guān)分詞的問題

    有關(guān)分詞的問題
    The accident happened yesterday must not happen again.
    上面這句話怎么錯(cuò)了
    還有
    She dashed into her room,crying.這句話意思是她哭著跑進(jìn)了房間
    She cried and dashed into her room 那么這句呢 有什么很大的區(qū)別么 怎么翻譯啊
    英語人氣:699 ℃時(shí)間:2020-01-30 06:18:46
    優(yōu)質(zhì)解答
    第一句的主干是The accident must not happen again.這里happened yesterday應(yīng)該是過去分詞短語做定語,因?yàn)檫^去分詞都是表示被動之意,而happen(包括take place,break out)都沒有被動,所以該句錯(cuò)了,改為:The accident which/that happened yesterday must not happen again.
    后兩句的區(qū)別是:
    第一句crying現(xiàn)在分詞是伴隨狀語,是指伴隨主要動作(dashed) 的次要動作,這里兩個(gè)動作有主次之分,理解為:她一邊哭著一邊沖進(jìn)了自己的房間.
    第二句cried是一個(gè)主要動詞,和dashed同等重要,由于有and連接,所以一般理解為一先一后,整個(gè)句子意思是:她哭了,接著沖進(jìn)了自己的房間.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版