英語翻譯
英語翻譯
如上
如上
英語人氣:220 ℃時間:2020-01-27 06:05:04
優(yōu)質(zhì)解答
We have two fantastic delicacies:potato salad and beef noodles with carrots.thank you。但是“很棒的特色品種”可不可以翻譯成great specials?如果用special的話,可能會有特價的意思用specialties應(yīng)該可以but書上表示特色菜是用specials哦個人感覺不可以 。覺得還是用 great specialties 吧
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 馬鈴薯用英語翻譯,馬鈴薯怎么說幫下我吧
- 英語翻譯:三條面包;五包土豆條;九則新聞
- 七下英語翻譯:在碗櫥里有些肉和土豆
- 我爸爸午飯吃一些雞肉胡蘿卜和沙拉 英語翻譯
- 已知實數(shù)x,y滿足2x+3y≤14,2x+y≤9,x≥0,y≥0,S=3x+ay,若S取得最大值時的最優(yōu)解有無窮多個,則實數(shù)a=?
- 請問這種成分還屬301不銹鋼嗎?(C-0.1003;Si-0.2467;Mn-2.2387;p-0.358;S-0.169;Cr-14.6342;Ni-6.0215)
- X=2*3*5*7*11*13*17*19*23*29*.N(N為質(zhì)數(shù)),求證:X+1為質(zhì)數(shù)
- 若√2007n是個非零整數(shù),則最小整數(shù)n是?
- Either I or he ( )soccer with Tom 四個選項 play are plays is
- .the music festival was great!Many famous people (attended) it.
- 如果(M)表示m的全部因數(shù)的和,如(4)=1+2+4=7,則(18)-(21)=()