晏子使楚原文及翻譯快
晏子使楚原文及翻譯快
語(yǔ)文人氣:804 ℃時(shí)間:2019-09-28 10:14:21
優(yōu)質(zhì)解答
原文晏子使楚.楚人以晏子短,為小門(mén)于大門(mén)之側(cè)而延晏子.晏子不入,曰:“使狗國(guó)者,從狗門(mén)入.今臣使楚,不當(dāng)從此門(mén)入.”儐者更道,從大門(mén)入.見(jiàn)楚王.王曰:“齊無(wú)人耶,使子為使?”晏子對(duì)曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮...注解使:出使,被派遣前往別國(guó)。后面的兩個(gè)使字,一個(gè)作名詞即使者,一個(gè)作動(dòng)詞即委派。 以:因?yàn)椤? 短:長(zhǎng)短,這里是人的身材矮小的意思。 命:命令,這里是委任、派遣的意思。 主:主張,這里是規(guī)矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國(guó)君。 不肖:不賢、這里指沒(méi)有德才的人?!? 王聞之: 之:這個(gè)消息,代“晏子將使楚”這件事。宜:適合。 謂左右曰 謂……曰:對(duì)……說(shuō) 左右:近旁的人,這里指近侍。 習(xí)辭者:善于辭令的人。習(xí),熟練。辭,言辭。 吏二縛一人詣王 縛:捆綁 詣:到……去。 今:現(xiàn)在。 方:將要。 何以也:即“以何也”,用什么方法呢? 以:用?!? 何坐:犯了什么罪。坐:犯罪?!? 吾欲辱之:我想要羞辱他。之,他,代晏子。 酒酣:喝酒喝得正高興的時(shí)候。 詣:到(尊長(zhǎng)者那里去)?!? 曷:通“何”,什么。 為:相當(dāng)于“于”,當(dāng)。 過(guò):經(jīng)過(guò)。 避席:離開(kāi)座位,表示鄭重。避:離開(kāi)。 枳:一種灌木類(lèi)植物,果實(shí)小而苦。 徒:只,僅僅。 其實(shí):他們的果實(shí)。 所以然者何:然:這樣。所以:……的原因。 對(duì)曰:下對(duì)上的回答。 固:本來(lái)。 得無(wú):莫非。 使:派遣。 熙:通“嬉”,開(kāi)玩笑。 反取病焉:反而自討沒(méi)趣了。病,辱。
我來(lái)回答
類(lèi)似推薦
- 晏子使楚原文及翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 誰(shuí)知道晏子使楚的原文翻譯?請(qǐng)發(fā)完整的答案給我了,
- 晏子使楚原文翻譯成英文版的
- 晏子使楚 原文 翻譯
- 判斷一個(gè)數(shù)是質(zhì)數(shù)還是合數(shù),要看它什么
- 酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)中寄希望于未來(lái)的哲理詩(shī)句是什么
- Whether i go or not,we are the best
- Are ther any books in the bag?Yes,there is__________. A.it B. one C. any D. some
- it`s cool here because wind can blows in ( ) the two windows
- 如圖,是一個(gè)幾何體的三視圖,那么這個(gè)幾何體是_.
- ”秋處露秋寒霜降”是二十四節(jié)氣歌中的一句,其中第二個(gè)”秋”指的是
猜你喜歡
- 1即是兩大洋分界線(xiàn)又是兩大洲分界線(xiàn)的海峽是哪個(gè)?
- 2甲數(shù)除以乙數(shù),商是5分之2,甲數(shù)與乙數(shù)的和是21,甲數(shù)是(),乙數(shù)是()
- 3已知f(x)=ax2+bx(a≠0)滿(mǎn)足f(x-1)=f(3-x)且方程f(x)=2x有兩個(gè)等根,求f(x)的解析式.
- 4請(qǐng)問(wèn)有關(guān)趙州橋的傳說(shuō)有哪些?
- 5關(guān)于interest 的英語(yǔ)改錯(cuò)
- 6God made the integers; all else is the work of man什么意思
- 7方程0.02分之0.2x-0.2 -0.5分之x+1=3的解是()
- 8多少硫酸和多少氯化鉀高溫后反映出多少硫酸鉀和多少鹽酸.
- 9in my home all the chairs are made of b_____
- 10雷諾實(shí)驗(yàn)中如何正確設(shè)置高位水槽
- 11一只掛鐘的時(shí)針長(zhǎng)10厘米 急!
- 12they want to buy some fruit .對(duì)劃線(xiàn)部分提問(wèn)(some fr